BILL 41

An Act to Amend the Interprovincial Subpoena Act

Her Majesty, by and with the advice and consent of the Legislative Assembly of New Brunswick, enacts as follows:

1 Section 1 of the Interprovincial Subpoena Act, chapter I-13.1 of the Acts of New Brunswick, 1979, is amended by repealing the definition "court" and substituting the following:

"court" means any court in a province of Canada and includes any board, commission, tribunal or other body of a province of Canada that has the power to issue a subpoena;

2 Section 2 of the Act is amended in the portion preceding paragraph (a) by striking out "A court in New Brunswick" and substituting "The Court of Queen’s Bench of New Brunswick".

3 Section 3 of the Act is amended by striking out "A court in New Brunswick" and substituting "The Court of Queen’s Bench of New Brunswick".

4 Section 4 of the Act is amended by striking out "in contempt of the court of the issuing Province" and substituting "in contempt of The Court of Queen’s Bench of New Brunswick".

5 Section 6 of the French version of the Act is repealed and the following is substituted:

6 Une personne assignée par subpoena reconnu par une cour hors du Nouveau-Brunswick à comparaître devant une cour du Nouveau-Brunswick est réputée, durant sa présence au Nouveau-Brunswick en réponse au subpoena, ne pas s’être soumise à la compétence des cours du Nouveau-Brunswick autrement que comme témoin dans les procédures où elle a été citée à comparaître et est assurée d’une immunité totale contre une saisie de biens, une signification de procédure, une exécution d’un jugement, une saisie-arrêt, un emprisonnement ou toute molestation découlant d’un droit, d’une cause, d’une action, d’une procédure ou d’une démarche en justice relevant de la compétence de la Législature du Nouveau-Brunswick, à l’exception de toutes les procédures fondées sur des événements survenus au cours de ou après cette présence nécessaire.

6 Section 9 of the Act is repealed.

7 Form 2 of the French version of New Brunswick Regulation 91-68 under the Interprovincial Subpoena Act is amended by striking out

Une personne assignée par subpoena reconnu par une cour hors du Nouveau-Brunswick à comparaître devant une cour du Nouveau-Brunswick est assurée d’une immunité totale contre une saisie de biens, une signification de procédure, une exécution d’un jugement, une saisie-arrêt, un emprisonnement ou toute molestation découlant d’un droit, d’une cause, d’une action, d’une procédure ou d’une démarche en justice relevant de la compétence de la Législature du Nouveau-Brunswick, durant sa présence dans cette province en réponse au subpoena, que comme témoin au procès auquel elle a été citée, à l’exception de toutes les procédures fondées sur des événements survenus au cours de ou après cette présence nécessaire.

and substituting

Une personne assignée par subpoena reconnu par une cour hors du Nouveau-Brunswick à comparaître devant une cour du Nouveau-Brunswick est réputée, durant sa présence au Nouveau-Brunswick en réponse au subpoena, ne pas s’être soumise à la compétence des cours du Nouveau-Brunswick autrement que comme témoin dans les procédures où elle a été citée à comparaître et est assurée d’une immunité totale contre une saisie de biens, une signification de procédure, une exécution d’un jugement, une saisie-arrêt, un emprisonnement ou toute molestation découlant d’un droit, d’une cause, d’une action, d’une procédure ou d’une démarche en justice relevant de la compétence de la Législature du Nouveau-Brunswick, à l’exception de toutes les procédures fondées sur des événements survenus au cours de ou après cette présence nécessaire.

EXPLANATORY NOTES

Section 1

The existing provision is as follows:

"court" means any court in a province of Canada, or such other boards, commissions, tribunals, or other bodies of any other province as are designated by the Lieutenant-Governor in Council pursuant to section 9 as a court for the purposes of this Act;

Section 2

The existing provision is as follows:

2 A court in New Brunswick shall receive and adopt as an order of the court a subpoena from a court outside New Brunswick if

(a) the subpoena is accompanied by a certificate attached to or endorsed on the subpoena in the prescribed form signed by a judge of a superior, county or district court of the issuing province and impressed with the seal of that court, signifying that, upon hearing and examining the applicant, the judge is satisfied that the attendance in the issuing province of the person subpoenaed

(i) is necessary for the due adjudication of the proceeding in which the subpoena is issued, and

(ii) in relation to the nature and importance of the cause or proceeding, is reasonable and essential to the due administration of justice in that province; and

(b) the subpoena is accompanied by the prescribed witness fees and travelling expenses.

Section 3

The existing provision is as follows:

3 A court in New Brunswick shall not adopt a subpoena from another province under section 2 unless the law of that other province has a provision similar to section 6 providing absolute immunity to a resident of New Brunswick who is required to attend as a witness in the other province from all proceedings of the nature set out in section 6 and within the jurisdiction of the Legislature of that other province except only those proceedings grounded on events occurring during or after the required attendance of the person in the other province.

Section 4

The existing provision is as follows:

4 Where a person who has been served with a subpoena adopted under section 2 and given the prescribed witness fee and travelling expenses not less than ten days, or such shorter period as the judge of the court in the issuing province may indicate in his certificate, before the date the person is required to attend in the issuing court, fails without lawful excuse to comply with the order, he is in contempt of the court of the issuing Province, and is subject to a fine not exceeding two hundred and fifty dollars, to imprisonment for not more than ninety days or to both a fine and imprisonment.

Section 5

The English and French versions are made consistent.

Section 6

The existing provision is as follows:

9 Where the Lieutenant-Governor in Council considers it advisable, he may designate any board, commission, tribunal or other body of any other province of Canada that has the power to issue a subpoena as a court for the purposes of this Act.

Section 7

The amendment made to New Brunswick Regulation 91-68 under the Interprovincial Subpoena Act is consequential on the amendment made in section 5 of this amending Act.